Utforska de här idéerna och mycket mer!

Flowering myrtle wreath, late 4th Cent. BC, Tomb of Phillip II Vergina, Archaeological Museum Thessoloniki Dr Monica M. Jackson : February 2011

Flowering myrtle wreath, late 4th Cent. BC, Tomb of Phillip II Vergina, Archaeological Museum Thessoloniki Dr Monica M. Jackson : February 2011

I blått fält ett stolpvis ställt svärd överlagt med korsade spöknippen och allt omgärdat av en eklövskrans, allt av guld.  Svärdet är en symbol med flera betydelser, men i detta sammanhang syftar den på militär verksamhet. Spöknippena, eller på latin ”fasces”, är en sedan antiken använd symbol för ordningsmakten och sedermera även rättsstaten. Eklöv uttrycker styrka och beständighet och fogade till en krans ett segertecken.

I blått fält ett stolpvis ställt svärd överlagt med korsade spöknippen och allt omgärdat av en eklövskrans, allt av guld. Svärdet är en symbol med flera betydelser, men i detta sammanhang syftar den på militär verksamhet. Spöknippena, eller på latin ”fasces”, är en sedan antiken använd symbol för ordningsmakten och sedermera även rättsstaten. Eklöv uttrycker styrka och beständighet och fogade till en krans ett segertecken.

Wreath of oak leaves and acorns Greek, Late Classical or Early Hellenistic Period, 4th century B.C.

Wreath of oak leaves and acorns Greek, Late Classical or Early Hellenistic Period, 4th century B.C.

Queen Meda's Wreath , found in King Pilip's Tomb , 310 BC , one of the most precious findings with 80 leaves and 112 flowers having survived ( Vergina , Macedonia ,Northern Greece)

Queen Meda's Wreath , found in King Pilip's Tomb , 310 BC , one of the most precious findings with 80 leaves and 112 flowers having survived ( Vergina , Macedonia ,Northern Greece)

A Hellenistic gold oak wreath, Circa 4th-3rd Century B.C.

A Hellenistic gold oak wreath, Circa 4th-3rd Century B.C.

Hellenistic gold olive wreath diadem Circa 3rd Century BC The diadem composed of sheet gold over a tubular core, decorated with several long spear-shaped leaves with impressed veins and delicate hollow gold fruits, all attached to the core with twisted gold wire, a composition of four larger leaves and four berries at the centre.

Hellenistic gold olive wreath diadem Circa 3rd Century BC The diadem composed of sheet gold over a tubular core, decorated with several long spear-shaped leaves with impressed veins and delicate hollow gold fruits, all attached to the core with twisted gold wire, a composition of four larger leaves and four berries at the centre.

Wreaths were part of clothing in Rome. Wreaths made out of olive leaves were worn by consuls and senators.

Wreaths were part of clothing in Rome. Wreaths made out of olive leaves were worn by consuls and senators.

‎'Golden ear of wheat - Greece' 4rh-3rd century B.C.

‎'Golden ear of wheat - Greece' 4rh-3rd century B.C.

Gold myrtle wreath c. 330-250 BC

Gold myrtle wreath c. 330-250 BC

Pinterest
Sök